Misc

* Отечественные записки [литературный журнал] (1818-1884)
* Православный собеседник [православный богословский журнал] (1855)
* Русский вестник [литературный и общественно-политический журнал] (1856-1906)
* Колокол [революционная газета] (1857-1867)
* Православное обозрение [духовный журнал] (1860-1891)
* Русский архив [историко-литературный журнал] (1863-1917)
* Вестник Европы [либеральный литературно-политический ежемесячник] (1866-1918)
* Миссионерское обозрение [православный миссионерский журнал] (1896)
* Колокол [миссионерская газета ??] (??)
* Весы [журнал символизма] (1904-1909)
* Минувшие годы [журнал] (1908)
* Путь [издательство] (1910)
* Вопросы истории [исторический журнал] (1926)
* Государство, религия, церковь в России и за рубежом [научный журнал] (1968)
* Список ВАК [перечень ведущих рецензируемых научных журналов] (2012)
* Обострением идеологической борьбы в 1861—1863
* Контрреформы (188x)
* Хлеб-соль [Bread and salt]
* Историзм [Historism, philosophy] (XIX-XX)
* Historicism [Историцизм] (XIX-XX)
* Антиисторизм [антиисторицизм; Anti-historicism] (XX)
* Dancing mania (St Vitus' Dance)
* Battle of Kosovo [Kosovo field; Битва на Косовом поле, Косово поле]
* Устное народное поэтическое творчество [Oral folk poetry/tradition]
* Постфольклор ["Post-folklore"]
* Связные формульные тексты [????]
* Секретный комитет [объединение усилий Церкви и государства; Secret committee] (1820)
* Mythological School
* Чудь
* Массовые религиозно-экстатические движения в Западной Европе XIX в
* Сталинская "культура 2" [Stalin's Culture 2] (193x)
* Выставка достижений народного хозяйства [ВДНХ; Expo of the Achievements of the National Economy] (XX)
* Царь Горох [Tsar Gorokh, "King Pea"]
* Адаптивно-информационная модель [Social Adaptation] (1980s)
* Syntagmatic analysis [Синтагматический анализ]
* Synchrony and diachrony [Диахрония и синхрония]
* Почвенничество [Pochvennichestvo] (XIX)
* Царь Максимилиан
* Вы жертвою пали
* Нечаевскому дело (1869)
* Карбонарии [Carbonari, Italian revolutionaries] (1807-1832)
* For Freud, libidinal relations determine the Group phenomena
* No room for woman as a sexual object
* Leadership and love in group dynamics
* Homosexual love is far more compatible with group ties
* Социальный дарвинизм (социа́л-дарвини́зм)
* Фукоанская историзация тела [your body belings to the State]
* Меря (меряне)
* Детинец
* Аорист [Aorist, linguistics]
* Передняя Азия [Western/West Asia]
* Потешные хоромы ["Amusement qaurters"] (XVII)
* Именной указ [Personal decree] (XVIII)
* Именной указ 1725 [??]
* Межевые дела [межевание; surveying]
* Большая комета 1680 года
* Столбец [документ; "Column", scroll]
* Клеть [living quarters/room in a log house, log cabin/hut]
* Острог [укрепление; Ostrog, small wooden fort]
* багрянина [червленица; purple/scarlet robe ??]
* Багряница [Пурпур, Порфира; purple/scarlet robe ??]
* Багрянородный [Born in the purple]
* Литорея [Bulgarian medieval cryptography]
* Прорись [Scratch, tracing ??]
* Сожжение в срубе [Burning in a log cabin] (XVI-XVII)
* Казнь через сожжение в истории России [Execution by burning in Russian history] (XV-XVIII)
* Странноприимный дом [Almshouse]
* Соха [единица; Sokha, unit, big plow]
* Зернь [игра; Knucklebones]
* Арганник [hand/barrel organ player]
* Прямое имя [canonical name ??]
* Сенат Речи Посполитой [Senate of the Polish–Lithuanian Commonwealth]
* Liberum veto ["Free veto", PLC; "Свободное вето"]
* Марийцы [черемисы; Mari people]
* Черкасы [Circassians, Cherkess, Adyghe]
* Деньга [Silver coins] (XIV-XVI)
* Anti-modernity [António Sardinha; Антимодернизм]
* Кораблестроение [Ship-building]
* Бот [судно; Boat]
* Вкладные записи [Inserted records]
* Мирология ["Mirology", Soviet-lead pacifism] (196x-198x)
* Рок-миссионерство [Christian Rock Evangelism]
* Иванов, Порфирий Корнеевич [Porfiry Ivanov, "ice man", spiritual leader] (1898-1983)
* Чувилкин бугор [Chuvilkin Hill]
* Богоискательство [Новое религиозное сознание, Неохристианство; God-seekers, New Religious Consciousness]
* Чудо Секирной горы [Соловки, Miracle on the Sekirnaya Mountain, extremely female-unfriendly]
* Обилие сложных слов в славянском языке [Abundance of compound words in Slavic languages]
* Миазм [Миазма; Miasm, "foul atmosphere"]
* Притча во языцех [Talk of the town]
* Paralogism [Kant; Паралогизм]
* Тутейшие [Tutejszy, locals]
* Отреченная грамота [Letter of Abdication ??]
* Почётная ссылка ["honorable exile", "promoted away"]
* Складывание
*  Cyrus the Great [Cyrus II of Persia] (c 600-530 BC)
* Пищальники (XV-XVI)
* Пищаль [Hand cannon, Harquebus] (XIV-XVII)
* Винтовка [Rifle] (XVII)
* Август Форель - Половой вопрос [The Sexual Question by Auguste Forel] (1909)
* Baudelaire - prostitution of the soul
* Лях [Lyakh, Polack, Pole]
* Украинцы [Ukrainians, "border dwellers"]
* Aristotle's views on women
* Lèse-majesté [Оскорбление величества]
* Ванга [Баба Ванга ; Baba Vanga] (1911-1996)
* Limpieza de sangre [Blood purity]
* Indiction [Индикт]
* Georg Simmel - The Stranger (1908)